به بهانه سالگرد درگذشت خیام نیشابوری: نابغه پرسشگر
فیلسوف، ریاضیدان، ستارهشناس و رباعیسرای ایرانی در دورهٔ سلجوقی است. گرچه پایگاه علمی خیام برتر از جایگاه ادبی اوست، اما آوازهٔ وی بیشتر بهواسطهٔ نگارش رباعیاتش است که شهرت جهانی دارد. افزون بر آنکه رباعیات خیام را به بیشتر زبانهای زنده ترجمه نمودهاند، ادوارد فیتزجرالد رباعیات او را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است که مایهٔ شهرت بیشتر وی در مغربزمین گردیده است. ارنست رنان : خیام نمونه برجسته آزاد اندیشی آریاییها بوده است . او پیوسته میکوشید تا گردن خود را از دست قوانین خشک و انعطاف ناپذیر اعراب رها کند. سخن دیگری از ارنست رنان : اگر از تمدن تازی تاثیر فرهنگ و تمدن ایرانی را بگیرند عرب میماند و شترش !!!
هر چند که رنگ و روی زیباست مرا
چون لاله رخ و چو سرو بالاست مرا
معلوم نشد که در طربخانه خاک
نقاش ازل بهر چه آراست مرا
.......................... .................
چون عهده نمی شود کسی فردا را
حـالی خوش دار این دل پر سودا را
می نوش به ماهتاب ای ماه که ما
بـسیار بـــگردد و نــیـابد ما را
فرهنگسازی: مطالب را با ذکر منبع و نام برگ به اشتراک بگذارید، اینگونه ارزشگزاری به کار و زحماتی است که نویسندگان مطالب میکشند. سرقت ادبی جرم است، سعی کنید خودتان نو آوری کنید و اگر مطلبی هم از جایی بر میدارید حتمن نام منبع و نویسنده آن را نیز ذکر کنید!! آگاهی بنیان رهایی است. موریس آریایی...☝ نشانی برگ ما در تلگرام با مطالب متنوع پیش از ورود به کانال, تلگرام را بروزرسانی کنید که مطالب و فرتور ها که از پیش در گروه است را ببینید : ◀به برگ روشنگری در تلگرام بیوندید. و در معرفی آن به دوستان خود نیز کوشا باشید.https://telegram.me/ DemocracyForIran مطالب را با ذکر منبع و نام برگ به اشتراک بگذارید، اینگونه ارزشگزاری به کار و زحماتی است که نویسندگان مطالب میکشند. سرقت ادبی جرم است، سعی کنید خودتان نو آوری کنید و اگر مطلبی هم از جایی بر میدارید حتمن نام منبع و نویسنده آن را نیز ذکر کنید!!! نشانی برگ ما در تلگرام با مطالب متنوع پیش از ورود به کانال, تلگرام را بروزرسانی کنید که مطالب و فرتور ها که از پیش در گروه است را ببینید : ◀به برگ روشنگری در تلگرام بیوندید. و در معرفی آن به دوستان خود نیز کوشا باشید.
https://telegram.me/ DemocracyForIra
فیلسوف، ریاضیدان، ستارهشناس و رباعیسرای ایرانی در دورهٔ سلجوقی است. گرچه پایگاه علمی خیام برتر از جایگاه ادبی اوست، اما آوازهٔ وی بیشتر بهواسطهٔ نگارش رباعیاتش است که شهرت جهانی دارد. افزون بر آنکه رباعیات خیام را به بیشتر زبانهای زنده ترجمه نمودهاند، ادوارد فیتزجرالد رباعیات او را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است که مایهٔ شهرت بیشتر وی در مغربزمین گردیده است. ارنست رنان : خیام نمونه برجسته آزاد اندیشی آریاییها بوده است . او پیوسته میکوشید تا گردن خود را از دست قوانین خشک و انعطاف ناپذیر اعراب رها کند. سخن دیگری از ارنست رنان : اگر از تمدن تازی تاثیر فرهنگ و تمدن ایرانی را بگیرند عرب میماند و شترش !!!
هر چند که رنگ و روی زیباست مرا
چون لاله رخ و چو سرو بالاست مرا
معلوم نشد که در طربخانه خاک
نقاش ازل بهر چه آراست مرا
..........................
چون عهده نمی شود کسی فردا را
حـالی خوش دار این دل پر سودا را
می نوش به ماهتاب ای ماه که ما
بـسیار بـــگردد و نــیـابد ما را
فرهنگسازی: مطالب را با ذکر منبع و نام برگ به اشتراک بگذارید، اینگونه ارزشگزاری به کار و زحماتی است که نویسندگان مطالب میکشند. سرقت ادبی جرم است، سعی کنید خودتان نو آوری کنید و اگر مطلبی هم از جایی بر میدارید حتمن نام منبع و نویسنده آن را نیز ذکر کنید!! آگاهی بنیان رهایی است. موریس آریایی...☝ نشانی برگ ما در تلگرام با مطالب متنوع پیش از ورود به کانال, تلگرام را بروزرسانی کنید که مطالب و فرتور ها که از پیش در گروه است را ببینید : ◀به برگ روشنگری در تلگرام بیوندید. و در معرفی آن به دوستان خود نیز کوشا باشید.https://telegram.me/
https://telegram.me/
No comments:
Post a Comment